Nuno Barros leva-nos numa manhã de Janeiro a contar aves costeiras invernantes num dos troços mais remotos da Costa Vicentina, no âmbito do Projecto Arenaria.
Nestes dias de tempestade, ver aves, só se for de dentro do carro. Mas estas são boas oportunidades para procurar espécies que não vemos todos os dias e que procuram refúgio em baías, portos
À medida que alguns dos últimos migradores partem rumo a África, chegam até nós as aves que anunciam a chegada do tempo frio. E é por alturas de meados de Outubro que este “virar
Estamos em pleno Outubro em Sagres e tudo pode acontecer. Durante cerca de duas horas em que as chuvas nos deram tréguas, observámos 50 espécies de aves, duas delas raras. Aqueles campos e colinas
Some birds are leaving to Africa while others are arriving in Portugal, a sign of autumn and the changing seasons. Now, mid October, it’s when the comings and goings of birds are more impressive.